Об издательстве

Новости

Контакты
Авторы
Наша библиотека
Карта сайта

Лидеры продаж

Ближайшая презентация    

Ерусалимский Юрий Зиновьевич


Назад

Автор переводов на русский язык классиков зарубежной поэзии.

Родился 22 марта 1946 года в Баку. С 1957 года проживает в Москве. В 1969 году окончил МАДИ.
Инженер-строитель, кандидат технических наук.

Работал конструктором в КБ, затем занимался научными исследованиями в области атомной энергетики, автор ряда научных трудов и изобретений.

 
Посмотреть другие книги серии "МИР ПОЭЗИИ СК"

Пять поэтов. Поэзия. Серия «Мир поэзии СК»
ISBN : 978-5-91775-084-2
Тираж: 150
Формат: 70*100/32
Переплёт: 7Б
Цена розн.:
читать

Аннотация

В этой книге вы прочитаете стихи пяти замечательных поэтов – Роберта Геррика, Генри Лонгфелло, Эмили Дикинсон, Редьярда Киплинга, Роберта Сервиса, живших в разное время и в разных странах и очень не похожих друг на друга в своем творчестве, но блестяще одарённых и создавших – каждый в своем поэтическом мире – немало шедевров.

Стихи представлены в переводе Ю.З. Ерусалимского, ранее опубликовавшего в этой книжной серии ряд своих переводов классической поэзии XVI–XX вв.

Приведенные в книге параллельные тексты произведений на английском и русском языках (билингва) вызовут дополнительный интерес тех читателей, которые захотят проверить свои способности в области поэтического перевода и продвинуться в изучении английского языка.


Эдмунд Спенсер. Классическая поэзия в переводе Ю.Ерусалимского
ISBN : 978-5-901682-67-8
Тираж: 300
Формат: 70*100/32
Переплёт: 7Б с тиснением
Цена розн.: Нет в продаже
читать

Аннотация

Цикл сонетов «Amoretti» Эдмунда Спенсера, одного из лучших английских поэтов XVI века, был написан им в 1590-х годах и посвящен Элизабет Бойль –второй жене поэта. УДК 82.1  ББК 84(4)  С716 -М.:Издательство «Спорт и Культура - 2000», 2008.192 с. – (МИР ПОЭЗИИ • СК)  


Избранные переводы. Классическая зарубежная поэзия в авторском переводе
ISBN : 978-5-901682-62-3
Тираж: 300
Формат: 70*100/32
Переплёт: 7Б с тиснением
Цена розн.: Нет в продаже
читать

Аннотация

Сонеты великих английских поэтов XVI-XVII ве­ков –поэтические шедевры Уильяма Шекспира (1564 –1616 г.г.), Джона Донна (1572-1631 г.г.), Эдмунда Спенсера (1552-1599 г.г.) – составляют основное содержание книги. Цикл священных со­нетов Джона Донна представлен в настоящем из­дании в полном объеме. УДК 82-1  ББК 84-5  Е 793  –М.: Издательство «Спорт и Культура –2000», 2008. 176 с. – (МИР ПОЭЗИИ • СК) 


Из английской и американской поэзии (XVII–XX вв.). Классическая зарубежная поэзия в авторском переводе
ISBN : 978-5-91775-013-2
Тираж: 300
Формат: 70*100/32
Переплёт: 7Б с тиснением
Цена розн.: Нет в продаже
читать

Аннотация

Книга «Из английской и американской поэзии (XVII–XX вв.) – это поэзия Роберта Геррика (1591–1674), Уильяма Блейка (1757–1827), Эмилии Бронте (1818–1848), Энн Бронте (1820–1849), Генри Лонгфелло (1807–1882), Редьярда Киплинга (1865–1936), Роберта Фроста (1874–1963). УДК 82-1  ББК 84-5  Е 793.  – М.: Издательство «Спорт и Культура – 2000»,  2010. – 144 с. – (МИР ПОЭЗИИ • СК)


Донн Джон. Классическая поэзия в переводе Ю.Ерусалимского
ISBN : 978-5-901682-67-8
Тираж: 300
Формат: 70*100/32
Переплёт: 7Б с тиснением
Цена розн.: Нет в продаже
читать

Аннотация

Стихи Джона Донна (1572-1631 гг.), гения английского Возрождения и одного из величайших поэтов в мировой истории, практически не публиковались при его жизни, но были широко известны в рукописях, а некоторые стали популярными в то время песнями. Первый сборник его стихов вышел в свет в 1633 году.  Не лишая себя радостей мирской жизни в молодости, о чем свидетельствуют его стихотворения, Джон Донн, испытавший много жизненных потрясений и невзгод, стал в зрелые годы выдающимся христианским мыслителем и проповедником, окончив свои дни настоятелем Собора св. Павла в Лондоне. В настоящем издании Священные сонеты и Литания  (обращения к Богу) приведены в полном объеме. Переводы сопровождаются текстом оригинала. УДК 82-1  ББК 84-5  Д 67.  – М.: Издательство «Спорт и Культура – 2000»,  2009. – 160 с. – (МИР ПОЭЗИИ • СК) 


Уильям Шекспир. Сонеты. Классическая поэзия в переводе Ю.Ерусалимского
ISBN : 978-5-901682-45-6
Тираж: 300
Формат: 70*100/32
Переплёт: 7Б с тиснением
Цена розн.: кНет в продаже
читать

Аннотация

  - М.: Издательство «Спорт и Культура - 2000», 2007.160 с. – (МИР ПОЭЗИИ • СК) . - М.: Издательство «Спорт и Культура - 2000», 2007.160 с. – (МИР ПОЭЗИИ • СК) . - М.: Издательство «Спорт и Культура - 2000», 2007.160 с. – (МИР ПОЭЗИИ • СК) . - М.: Издательство «Спорт и Культура - 2000», 2007.160 с. – (МИР ПОЭЗИИ • СК)Бессмертные творения – сонеты У. Шекспира (1564 1616) в настоящем издании представлены в переводе Ю.З. Ерусалимского. Эти шедевры раскрывают отношения Шекспира с другом (сонеты 1 – 126) и «смуглой леди» (сонеты 127 – 154).  Сонеты представлены в полном объеме. УДК 821-1  ББК 84(4-5) - М.: Издательство «Спорт и Культура - 2000», 2007.160 с. – (МИР ПОЭЗИИ • СК) 


©  Перевод – Ерусалимски



Новости
31.12.2017
ВАЖНАЯ НОВОСТЬ

Новинки


   

Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законом. 

Сайт носит исключительно архивно-информационный характер. Не является договором оферты. При перепечатке и копировании любых опубликованных на сайте материалов разрешение владельца сайта обязательно. 

© Панурин А.В. Архивный сайт группы издательств "Спорт и Культура" 1998–2018 г.

Контактная информация

Политика конфиденциальности